-
1 date le circostanze
date le circostanzeunter diesen UmständenDizionario italiano-tedesco > date le circostanze
2 circostanza sf
[tʃirkos'tantsa](occasione) occasion, (situazione)circostanze sfpl — circumstances
date le circostanze — in view of o under the circumstances
date le circostanze, è stato un buon risultato — In the circumstances, it was a good result
circostanze aggravanti/attenuanti Dir — aggravating/mitigating circumstances
3 circostanza
sf [tʃirkos'tantsa](occasione) occasion, (situazione)circostanze sfpl — circumstances
date le circostanze — in view of o under the circumstances
date le circostanze, è stato un buon risultato — In the circumstances, it was a good result
circostanze aggravanti/attenuanti Dir — aggravating/mitigating circumstances
4 circostànza
f обстоятелство: date le circostanze като се имат предвид обстоятелствата; secondo le circostanze в зависимост от обстоятелствата; Ќ circostanze attenuanti смекчаващи вината обстоятелства.5 dato
I1. agg.данный, этот, тот, определённыйin quel dato momento, ho capito che ce l'avrei fatta — в этот (в тот) момент я понял, что справлюсь
2. loc. cong.ввиду + gen., учитывая + acc.dato che... — поскольку (ввиду того, что...; учитывая, что...; colloq. раз уж...)
date le circostanze, chiuderà un occhio — ввиду сложившихся обстоятельств, он посмотрит на это дело сквозь пальцы
dati i tempi che corrono, c'è poco da sperare! — по нынешним временам надеяться особенно не на что
II m.dato che ci sei, aiuta la zia! — раз уж ты тут, помоги тёте!
1.данные (pl.), параметры (pl.); сведения (pl.)i dati di un problema (mat.) — условия задачи
2.•◆
dato di fatto — фактические данныеè un dato di fatto! — это непреложный факт (факт таков, что это так!; что есть, то есть)
6 circostanza
f1) обстоятельство; pl обстоятельства, условия; обстановкаcircostanza aggravante / attenuante юр. — отягчающее / смягчающее обстоятельствоsecondo le circostanze — смотря по обстоятельствам; сообразно обстановке2) случайdi circostanza — приуроченный к случаю; полагающийся, подобающийviso di circostanza — подобающее / соответствующее (случаю) выражение лица•Syn:7 circostanza
circostanza f 1) обстоятельство; pl обстоятельства, условия; обстановка circostanza aggravante dir -- отягчающее обстоятельство secondo le circostanze -- смотря по обстоятельствам; сообразно обстановке date le circostanze... -- принимая во внимание <поскольку таковы> обстоятельства... 2) случай di circostanza -- приуроченный к случаю; полагающийся, подобающий viso di circostanza -- подобающее <соответствующее> (случаю) выражение лица8 circostanza
circostanza f 1) обстоятельство; pl обстоятельства, условия; обстановка circostanza aggravante [attenuante] dir — отягчающее [смягчающее] обстоятельство secondo le circostanze — смотря по обстоятельствам; сообразно обстановке date le circostanze … — принимая во внимание <поскольку таковы> обстоятельства … 2) случай di circostanza — приуроченный к случаю; полагающийся, подобающий viso di circostanza — подобающее <соответствующее> (случаю) выражение лица9 dato
1. part. pass.данный, дан2.1) определённый, известный2) учитывая, ввидуdate le circostanze, ho accettato la proposta — учитывая эти обстоятельства, я принял предложение
••dato che — учитывая, что; ввиду того, что
dato e non concesso che — даже допуская, что
3) склонный3. м. мн. datiданные мн.non ho i dati per giudicare — у меня нет данных, чтобы выносить суждение
••* * *сущ.1) общ. обусловленный, информация, склонный (к+D), данные, данный, от данные, определённый2) экон. показатели3) стат. показатель10 dato
I. dato agg. (p.p. di Vedere dare) 1. donné, certain: una data quantità une quantité donnée; entro un dato periodo dans une période donnée; in date occasioni en certaines occasions. 2. (assol.) ( con valore causale o ipotetico) étant donné, vu: data l'amicizia che ci lega, non puoi essere offeso étant donné l'amitié qui nous lie, tu ne peux pas te vexer; date le circostanze vu les circonstances. II. dato s.m. 1. ( Mat) donnée f.: i dati del problema les données du problème. 2. ( estens) ( informazione) donnée f., élément: non ho tutti i dati per giudicare je n'ai pas tous les éléments pour juger. 3. ( prova) preuve f., élément. 4. al pl. ( Inform) données f.pl.: trasmissione di dati transmission de données.11 dàto
1. m факт: и un dàto significativo това е показателен факт; pl данни, сведения: dati preoccupanti обезпокоителни данни; 2. agg даден, определен: in un dàto momento в даден момент; date le circostanze имайки предвид обстоятелствата.12 circostanza
f circumstance( occasione) occasion* * *circostanza s.f. circumstance; occasion: concorso di circostanze, combination of circumstances; in quella circostanza, on that occasion; in queste circostanze, in (o under) the present circumstances; secondo le circostanze, according to circumstances; disse alcune parole di circostanza, he said a few words suitable for the occasion; approfittare delle circostanze, to seize the opportunity; dipendere dalle circostanze, to depend (up)on circumstances; un insieme di circostanze negative ha fatto fallire l'azienda, a series of negative circumstances made the firm go bankrupt // (dir.): circostanza aggravante, aggravating circumstance; circostanza attenuante, extenuating circumstance.* * *[tʃirkos'tantsa]sostantivo femminile1) (condizione, situazione) circumstances pl., situation2) di circostanza [discorso, sorriso] forced; [ saluto] perfunctory; [poesia, musica] occasional form.•circostanza aggravante — dir. aggravating circumstance
- e attenuanti — dir. mitigating circumstances o factors
* * *circostanza/t∫irkos'tantsa/sostantivo f.1 (condizione, situazione) circumstances pl., situation; circostanza favorevole favourable situation; date le -e given the circumstances; in -e normali under normal circumstances2 di circostanza [discorso, sorriso] forced; [ saluto] perfunctory; [poesia, musica] occasional form.circostanza aggravante dir. aggravating circumstance; - e attenuanti dir. mitigating circumstances o factors.13 tale
such atali pl suchtale e quale just likeun tale someoneil signor tal dei tali Mr So-and-so* * *tale pron.dimostr. (questa, quella persona) he, she; the (o that) fellow, the (o that) person, the (o that) woman*, the one: è lui il tale che cercavi, that's (o he's) the fellow you were looking for; non mi parlare di quel tale, don't talk to me about that fellow; quella tale che ha telefonato sono io, I'm the one (o the person) that phoned // il tal dei tali, so-and-so (o what's-his-name); la tal dei tali, so-and-so (o what's-her-name)◆ pron.indef.1 (preceduto da art. indet.) someone: un tale mi disse che..., someone told me that...; c'è una tale che vuole parlarti, someone wishes to speak to you; ho appuntamento con un tale di Genova, I have an appointment with someone from Genoa // un tale che conosco, someone I know2 ( preceduto da quel, quella) the man*; the woman*: c'è quel tale dell'assicurazione, the insurance man is here; ha ritelefonato quella tale di ieri, the woman who phoned yesterday has called again.tale agg.1 ( simile, siffatto) such (a); like that (pred.): un tale fatto non era mai accaduto, nothing like that had ever happened (o such a thing had never happened); tali fatti accadono ogni giorno, such things (o things like that) happen every day; non avevo previsto una tale reazione da parte sua, I hadn't expected such a reaction on his part; come ci si può fidare di gente di tal genere?, how can you trust people like that (o such people)? // tale che, da, such as: la situazione non è tale da destare preoccupazione, the situation isn't such as to cause concern // la sua vista, un tempo ottima, non è più tale, his sight used to be excellent, but it no longer is2 ( con valore intensivo) such; so: c'era una tale confusione!, there was such chaos!; ho preso un tale spavento!, I got such a fright!; è ridotto in un tale stato!, he's in such a way!; è di una tal cocciutaggine!, he's so stubborn!; fu un tal peccato!, it was such a pity!; la violenza dello scoppio fu tale da mandare in frantumi tutti i vetri della casa, the force of the blast was so strong as to shatter all the windows in the house; ha subito un tale colpo che non riesce più a riprendersi, he suffered such a shock that he can't get over it3 (per esprimere somiglianza, identità, spesso in corr. con quale) like: tale il padre, tale il figlio, like father, like son // tale (e) quale → quale◆ agg.indef.1 (al sing. preceduto dall'art. indet.) a: un tale Signor Rossi, a Mr Rossi; tali fratelli Bianchi, a (firm called) Bianchi brothers2 (preceduto dall'art. det., per indicare qlco. o qlcu. in modo indeterminato) such-and-such: il tal giorno, alla tal ora, such-and-such a day, an hour; voleva sapere chi era la tal persona, he wanted to know who such-and-such was // ricordi quel tale amico di cui ti avevo parlato?, do you remember that friend of mine I told you about?◆ agg.dimostr. ( questo, quello) this, that; (pl.) these, those; ( sopracitato) above-mentioned, aforesaid; above: in tali circostanze, in (o under) those circumstances; in tal caso, in that case; dette tali parole, se ne andò, with these words he left; tale sconto è valido solo per comitive, the above (o above-mentioned o aforesaid) reduction is only valid for groups; tali provvedimenti hanno suscitato parecchie polemiche, these measures have caused a lot of controversy; il termine ultimo è il 31 maggio; se entro tale data non sarà stato effettuato il pagamento..., the deadline is May 31; if payment is not made by that date...* * *['tale]1. agg dimostr1) (simile, così grande) such (a)tale articolo è in vendita presso tutte le nostre filiali — the above-mentioned article is on sale at all our branches
e con tali scuse è riuscito ad evitare la punizione — and with excuses like those he managed to escape punishment
cosa ti fa credere che nutra tali sentimenti? — what makes you think he feels like that?
2)tale... tale... — like... like...tale padre tale figlio — like father like son
il tuo vestito è tale quale il mio — your dress is just o exactly like mine
hanno riportato una vittoria tale, quale non avevano sperato — they won an even greater victory than they had expected
2. agg indef1)ti cercava una tale Giovanna — somebody called Giovanna was looking for you
ha detto che vedeva un amico, un tal Rossi — he said he was meeting a friend, a certain Rossi
2) (persona o cosa indeterminata) such-and-such3. pron indef1)tale — (una certa persona) someone, (quella persona già menzionata) the one, the person, that person, that man (woman)è fidanzata con un tale dell'ufficio contabilità — she's engaged to someone in accounts
hai più visto quel tale di cui mi dicevi? — did you ever see that person o man you were telling me about again?
ha telefonato di nuovo quella tale — that woman phoned again
2)diciamo che l'ho saputo dal tal dei tali — let's just say I had o heard it from you know who
* * *['tale] 1.1) (simile)- i persone — such people o people like that
3) (questo)a tale scopo — for this purpose, to this end
a tale proposito vorrei dire... — in this regards I would like to say...
ho letto qualcosa a tale proposito sul "Times" — I read about it on the "Times"
4) (uguale, così)5) come tale, in quanto tale as such6) tale che..., tale dac'era un tale caldo o un caldo tale che non si riusciva a dormire it was so hot we couldn't sleep; a tal punto che — so much that
2.essere tale e quale a qcn. — to be the spitting o very image of sb
aggettivo indefinito1)un tale signor Mori, un tale Gino — a (certain) Mr Mori, a (certain) Gino
2)3.4.lui è il tale che cerchi — he's the person o man o one you're looking for
1)ho conosciuto un tale di Roma — I met a guy o man from Rome
ho incontrato un tale che dice di conoscerti — I met someone o a person who says he knows you
2)••il signor Tal dei Tali — Mr Somebody(-or-other), Mr So-and-so
tale (il) padre, tale (il) figlio — like father like son
* * *tale/'tale/1 (simile) - i persone such people o people like that; non lo credevo capace di una tale azione I didn't think he could do such a thing; in -i circostanze in such circumstances2 (in frasi esclamative) c'è una tale confusione! there's such a mess! è un tale idiota! he's such an idiot! fa un tale freddo! it's so cold!3 (questo) in tal caso in that case; a tale scopo for this purpose, to this end; a tale proposito vorrei dire... in this regards I would like to say...; ho letto qualcosa a tale proposito sul "Times" I read about it on the "Times"4 (uguale, così) la questione è irrisolta e tale rimarrà the question is unsettled and will remain so5 come tale, in quanto tale as such6 tale che..., tale da... c'era un tale caldo o un caldo tale che non si riusciva a dormire it was so hot we couldn't sleep; a tal punto che so much that7 (in correlazione con quale) l'ho trovato tale e quale I found him exactly the same; ho un vestito tale (e) quale a questo I have a dress just like this one; essere tale e quale a qcn. to be the spitting o very image of sb.1 un tale signor Mori, un tale Gino a (certain) Mr Mori, a (certain) Gino2 quel tale amico di cui ti ho parlato that friend I told you about; ci incontreremo il tal giorno alla tal ora we'll meet that day that time1 ho conosciuto un tale di Roma I met a guy o man from Rome; ho incontrato un tale che dice di conoscerti I met someone o a person who says he knows you2 c'è quel tale dell'assicurazione there's that man from the insurance companyil signor Tal dei Tali Mr Somebody(-or-other), Mr So-and-so; tale (il) padre, tale (il) figlio like father like son.См. также в других словарях:
circostanza — cir·co·stàn·za s.f. 1. FO condizione, fatto che concorre a determinare decisioni, atti, eventi: date le circostanze, partirò subito, in queste circostanze non posso fare altro, una circostanza favorevole | situazione particolare in cui ci si… … Dizionario italiano
dato — {{hw}}{{dato}}{{/hw}}A part. pass. di dare ; anche agg. 1 Certo, determinato, stabilito: in date occasioni. 2 In espressioni assol. con valore causale: date le circostanze, ho accettato | Dato che, poiché, dal momento che | Dato e non concesso,… … Enciclopedia di italiano
circuito — 1cir·cùi·to s.m. 1. CO linea più o meno circolare che delimita una zona determinata: il circuito delle mura cittadine Sinonimi: circonferenza, giro, perimetro. 2a. AU percorso chiuso su cui si svolge una gara automobilistica, motociclistica o… … Dizionario italiano
dare — [lat. dare ] (pres. do /dɔ/ o dò [radd. sint.], dai, dà, diamo, date, danno ; imperf. davo, davi, ecc.; pass. rem. dièdi o dètti, désti, diède [poet. diè ] o dètte, démmo, déste, dièdero [poet. dièro ] o dèttero ; fut. darò, darai, ecc.; condiz.… … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Французский